I hear the door-bell ring and suddenly the panic takes me
The sound so ominously tearing through the silence
I cannot move, I'm standing
Numb and frozen
Among the things I love so dearly
The books, the paintings and the furniture
Help me...
The signal's sounding once again and someone tries the door-knob
None of my friends would be so stupidly impatient
And they don't dare to come here
Anymore now
But how I loved our secret meetings
We talked and talked in quiet voices
Smiling...
Now I hear them moving
Muffled noises coming through the door
I feel I'm
Crackin' up
Voices growing louder, irritation building
And I'm close to fainting
Crackin' up
They must know by now I'm in here trembling
In a terror evergrowing
Crackin' up
My whole world is falling, going crazy
There is no escaping now, I'm
Crackin' up
These walls have witnessed all the anguish of humiliation
And seen the hope of freedom glow in shining faces
And now they've come to take me
Come to break me
And yet it isn't unexpected
I have been waiting for these visitors
Help me...
Now I hear them moving
Muffled noises coming through the door
I feel I'm
Crackin' up
Voices growing louder, irritation building
And I'm close to fainting
Crackin' up
They must know by now I'm in here trembling
In a terror evergrowing
Crackin' up
My whole world is falling, going crazy
There is no escaping now, I'm
Crackin' up
Now I hear them moving
Muffled noises coming through the door
I feel I'm
Crackin' up
Voices growing louder, irritation building
And I'm close to fainting
Crackin' up
(I have been waiting for these visitors)
They must know by now I'm in here trembling
In a terror evergrowing
Crackin' up
(I have been waiting for these visitors)
My whole world is falling, going crazy
There is no escaping now, I'm
Crackin' up
(I have been waiting for---------------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
---------------------------------------------------
Baby*, that's enough already of your games
'Cause I'm not some toy
Amigo, this isn't fair
'Cause I'm not here to serve you
You think it's easy to play with my love
But very soon, I'm going to put you in your place
You shouldn't play with my love
You shouldn't play with my affections
If you love me, or not, just tell me already
So that I can go on with my life
Baby, you know I love you
And as for me, I've given everything
Amigo, I'm not a puppet
that you move around whenever you want
You think that everything depends on
whether you say yes or no
But you what will you say when I tell you goodbye?
You shouldn't play with my love
You shouldn't play with my affections
If you love me, or not, just tell me already
So that I can go on with my life